合资公司中别夹馅饼 放下 2019年11月06日 11:40 IP属地: 吉林 敝人在一家合资公司工作,由于中方以前是一家国企,所以做事风格及思维模式,一直和外资参股方达到不成共识。 我可以听懂双方的语言,同一个问题往往都是各持己见。 在双方意见不合,却还在为同一个目标而努力时,出现的争执,最后都会归结于翻译人员在翻译过程中没有很好的表达清楚。 虽说公司内部争论和矛盾是不可避免的,可是这样的一个情况下,大家是怎么认为的呢? 被浏览836次 回答
顶层设计的问题,压力传导到了员工身上,做好自己份内的事吧。
收到[微笑]
你好,所谓的翻译人员没有翻译好,是从哪里得来的结论呢?是他人的评价,他人的挡箭牌,还是你的认知或感受?怎样看待这个问题是你能左右的,其他人怎么说是其他人的事情。
如果问题没有牵涉到你的身上,就不要过多干涉,领导自有其平衡之道。